Казалось, он толкает меня в живот каким-то мягкимпредметом. Я ощущал себя так, словно мне вот-вот станет плохо, но затем онотвернул голову в сторону, и я восстановил свое хорошее самочувствие...
- Я завтра не могу, - сказал я. - А я послезавтра, - отозвался Мезенцов. - Господи, какие скучные! - воскликнула Инна...
Затем он поднялся и неуверенно шагнул вперед, рискуя скатиться вниз, к мелькающим фонарям среди деревьев. И вдруг вспомнил о чемодане, оставшемся сзади. Сумасшедший мотнул головой, ворча и гримасничая...
Смотрите также:
Большая Советская Энциклопедия
Краткая хронология (основные даты) жизни и творчества Альбера Камю
Понятия абсурда и бунта в творчестве Альбера Камю
Характер экзистенциализма в романе А. Камю «Чума»
Система философско-эстетических взглядов А. Камю
Вы читаете «Чума», страница 173 (прочитано 100%)
«Actuelles. Хроника 1944 - 1948», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бракосочетание в Типаса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бунтующий человек (Часть 1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бунтующий человек (Часть 2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Записные книжки. Март 1951 - декабрь 1959», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Калигула», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Миф о сизифе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Падение», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Письма к немецкому другу», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Посторонний», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Размышления о гильотине», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
24 Поле-Рояль -- архитектурный и садовый ансамбль XVII в. в Париже.
25 Пантеон -- церковь на холме Святой Женевьевы в Париже, усыпальница деятелей
политики и культуры.
26 "Больница Святого Джеймса" (Saint James Infirmary) -- английская популярная
песенка, написанная в 1930 г.; она часто использовалась в бродвейских мюзиклах и
интерпретировалась отдельными музыкантами (например Луи Армстронгом в 1948 г.).
27 "Орфей" ("Орфей и Эвридика", 1762, французская постановка -- 1774) --
трехактная лирическая драма немецкого композитора Кристофа Виллибальда Глюка (1714
-- 1787).
28 Нострадамус (настоящее имя Мишель де Ностр-Дам, 1503--1566) -- французский
астролог и врач; знаменит своими "Астрологическими центуриями" (1555), в которых
предсказал ряд значительных событий будущего.
29 Святая Одилия (ок.660 -- ок.720) -- эльзасская монахиня, покровительница
Эльзаса; основала монастырь, получивший впоследствии ее имя, где, согласно
поверью, верующие могли узнать свою судьбу.
30 Орден Мерси ("Орден милосердия") -- религиозный орден, созданный в 1218 г. в
Барселоне, посвятивший себя освобождению и выкупу пленных у арабов. Матье Марэ
излагает в своих воспоминаниях историю восьмидесяти монахов этого ордена, из
которых после чумной эпидемии осталось только четверо; Камю же, скорее всего,
почерпнул ее из книги Пруста.
31 Бельзенс де Кастельморон, Анри Франсуа-Ксавье де (1670 -- 1755) --
марсельский епископ, знаменит своим самопожертвованием во время марсельской чумы
1720--1721 гг. История, излагаемая отцом Панлю, встречается у Марэ и носит явный
апокрифический характер.
32 День всех святых -- религиозный праздник в честь всех святых католической
церкви, отмечаемый 1 ноября; по традиции на День всех святых люди навещают
могилы умерших родственников.
33 Бриансон -- высокогорный климатический курорт во Французских Альпах.
34 Шамоникс (Шамоникс-Монблан) -- французский город у подножия Монблана, центр
альпинизма и зимних видов спорта.
35 ...отец позвал меня в суд. -- Рассказ Тарру об этом слушании отсылает к
описаниям судебного разбирательства в "Постороннем".
36 14 июля -- день взятия Бастилии (1789), национальный праздник Франции.
Страницы: (173) : <<
Тем временем:
...
- На одежду, на питание хватит, а там будем все жить по-бедняковски, - важно говорил он.
С этим Антошкой Гурьевым больше всего и дружил Николай Камков, частенько у него и ночевал под стрешками на чердаке. Напьются, бывало, оба, сидят, свесив ноги с избы. Антошка невесть что несет, а Камков обнимает его и поет, весь в слезах:
...Россия, нищая Россия,
Мне избы бедные твои,
Твои мне песни ветровые,
Как слезы первые любви.
А и в самом деле, убогое было село наше! От железной дороги двести верст, кругом тайжища, болота. Месяцами сидели без керосина, без соли. В праздник под вечер идешь с охоты, подойдешь к парому, а за рекой стон стоит над селом, - так много пьяных. Детишки лет по пяти - и то любили играть в пьяниц.
И много было у нас нещадной бедноты в селе Утесном: Блинковы, Комлевы, Анчишкины, - да разве перечислишь нас всех, людей великого труда, горькой и злой жизни. Но была и у нас своя тайная гордость за то, что своими руками проложили мы дорогу сюда, раздвинули эти страшные леса, подняли горькую эту землю, несчетно побили лютого зверя и сохранили совесть и пламя в сердце.
И когда вернулись с германского фронта первые наши солдаты-большевики, поняли мы, что заслуживаем лучшей доли на земле.
В гражданскую войну большая часть села нашего пошла в партизаны. Пошли мы все - Блинковы, Комлевы, Анчишкины, - несть нам числа. Пошел и Гурьев Антон. Пошел с нами и Николай Камков. Уже вот сейчас, когда разбиралось дело Камкова, вспомнили мы, старые бойцы, что были у них, у Гурьева да у Камкова, и тогда свои заскоки.
Займем, бывало, усадьбу, мельницу, станцию, Гурьев кричит:
- Попалить все к чертовой матери!
Скажут ему:
- Зачем палить? Это все мы сами сделали, это все наше. Разъясни ему, Николай, раз ты образованный человек при трудовом крестьянстве...
ресурс Альбер Камю (Albert Camus)