Я ищу причину этого в биологической —органической химии, вы — в какой-то химии социальной. Мне такаянезнакома... И...
Он был сложнойличностью: реалистом, ясно понимавшим большой перевес противника, иодновременно романтиком, готовым умереть за то, во что верил...
кать в священной пыли, где герцогБульонский и Танкред еще бились{3}, медленно отступая; так разрубленный коньвсе еще мчался сквозь толпы врагов нашего кроткого Господа, все еще несомый..
Смотрите также:
Краткая хронология (основные даты) жизни и творчества Альбера Камю
Система философско-эстетических взглядов А. Камю
Характер экзистенциализма в романе А. Камю «Чума»
Понятия абсурда и бунта в творчестве Альбера Камю
Вы читаете «Размышления о гильотине», страница 10 (прочитано 21%)
«Actuelles. Хроника 1944 - 1948», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бракосочетание в Типаса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бунтующий человек (Часть 1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бунтующий человек (Часть 2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Записные книжки. Март 1951 - декабрь 1959», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Калигула», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Миф о сизифе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Падение», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Письма к немецкому другу», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Посторонний», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
А приведенные мною тексты наверняка вызвали бы кислую
мину у тех профессоров уголовного права, которые, будучи
неспособными оправдать эту устаревшую меру наказания,
утешаются, повторяя вслед за социологом Тардом, что лучше уж
претерпеть безболезненную казнь, чем всю жизнь казниться.
Именно поэтому заслуживает одобрения позиция Леона Гамбетта,
который, будучи противником высшей меры наказания, голосовал
против проекта закона, отменявшего публичные экзекуции, заявив
при этом: "Отменив это ужасное зрелище, совершая казни за
стенами тюрем, вы подавите всплеск народного возмущения,
проявившегося за последние годы, и тем самым будете
способствовать упрочению смертной казни".
И в самом деле, следует либо казнить прилюдно, либо
признать, что никто не давал нам права на казнь. Если общество
оправдывает ее необходимостью устрашения, ему следовало бы
оправдаться и перед самим собой, позаботившись о необходимой
публичности. Пусть оно обяжет палача после казни выставлять
напоказ руки, пусть принудит смотреть на них чересчур
чувствительную толпу -- и в первую очередь тех, кто вблизи или
издали подзуживал этого палача. В противном случае ему придется
признать, что оно убивает, либо не ведая, что творит, либо
сознавая, что эти отвратительные церемонии не только не могут
устрашить общество, но, напротив, способны породить новые
преступления или стать причиной растерянности и разброда. Кто
мог бы прочувствовать все это лучше, чем судья в конце своей
карьеры, -- я имею в виду господина советника Фалько, чье
мужественное заявление стоит того, чтобы над ним поразмыслить:
"Был у меня единственный за всю жизнь случай, когда я
высказался против смягчения приговора, за казнь подсудимого.
Мне казалось, что присутствие на экзекуции не лишит меня
душевного равновесия. Преступник, кстати сказать, был личностью
вполне заурядной: он всего-навсего замучил свою маленькую дочь
и швырнул ее тело в колодец. И что же? Спустя недели и даже
месяцы после казни, она продолжала преследовать меня по
ночам... Я, как и многие, прошел войну, видел, как гибнут ни в
чем не повинные молодые люди, но могу сказать, что при виде
этого ужасного зрелища не испытывал таких угрызений совести,
какие пережил, став соучастником организованного убийства,
именуемого высшей мерой наказания" [*].
----------
[*] Журнал "Realites". ї 105, октябрь 1954 г.
Тем временем:
...- Чей это дом? Несите...
Тут только викарий Дьюли очнулся, ответил себе: мой дом, схватился за
квадратные башмаки и стал помогать пронести раненого - мимо двери. Но
маневр не удался.
- Гелло, мистер Дьюли! - крикнул четверорукий джентльмен.- Ваше
преподобие, вы разрешите, конечно, внести его к вам?
Викарий радостно показал четыре золотых зуба:
- Ах, О'Келли, вы? Конечно же - несите. Эти автомобили - это просто
ужасно! Вы не знаете - чей?
Но О'Келли уже был где-то внутри, и перед викарием качались квадратные
мертвые подошвы любителя прогулок под автомобилями. Викарий шел сзади и с
тоской загибал пальцы:
- Завтрак. Две страницы комментариев к "Завету". Полчаса - в парке...
Посещение больных...
Все это - погибло. Великая машина викария Дьюли остановилась. В
запасной спальне светло-серый ковер закапали кровью, а на кровати,
пустовавшей годы, водворилось инородное тело.
Сейчас должен был приехать доктор. Время завтрака - четверть второго -
давно уж прошло, и викарий в библиотеке ломал голову над временным
расписанием. Если, в самом деле, все передвинуть на три часа, то обед
придется в одиннадцать вечера, а посещение больных - в час ночи. Положение
было нелепое и безвыходное.
Когда господин викарий занимался в библиотеке, вход туда был, конечно,
строжайше воспрещен. И если миссис Дьюли теперь стучала в дверь - вероятно,
произошло особенное.
- Понимаете, Эдвард, это же немыслимо...- Щеки у миссис Дьюли горели.-
Там доктор, а Кембл не хочет раздеваться, скажите ему вы. Это же просто
немыслимо!
- Кто это - Кембл? Этот - наверху? - Викарий треугольно поднял брови.
"Этот наверху" - Кембл - лежал теперь, открывши глаза.
Доктор промыл слипшиеся в крови, светлые волосы...
ресурс Альбер Камю (Albert Camus)